Páginas

martes, 7 de abril de 2015

POEMA DÍA VII/IV/2015: Farid ud-Din Attār Neišābur (?-1221)

POEMA DÍA VII/IV/2015: Farid ud-Din Attār Neišābur (?-1221)



Farid ud-Din Attār Neišābur




گم شدم در خود چنان كز خويش نا پيدا شدم


شبنمي بودم ز دريا ، غرقه در دريا شدم


سايه اي بودم از اول بر زمين افتاده خوار


راست كان خورشيد پيدا گشت ، ناپيدا شدم


زآمدن بس بي نشان و از شدن بس بي خبر


گوييا يك دم برآمد كامدم من يا شدم


در ره عشقش قدم درنه اگر با دانشي


لاجرم در عشق هم نادان و هم دانا شدم


چون همه تن ديده مي بايست بود و كور گشت


اين عجايب بين كه چون بيناي نا بينا شدم


چون دل عطار بيرون ديدم از هردو جهان


من ز تاثير دل او بيدل و شيدا شدم


عطارنيشابوري


Me perdí tanto en mi mismo que he desaparecido incluso para mi,

era una gota de rocío del mar y me ahogué en el mar.

Al principio era una sombra tirada y despreciada en el suelo,

justo cuando apareció el sol, 

me desaparecí.

Parece que era sólo un momento cuando vine o fui,

ésta llegada sin rastro y salida sin aviso.

Camina en la ruta de su amor si eres sapiente,

sin remedio me convertí en conocedor e ignorante en su amor.

Como hay que ser todo ojo y al mismo tiempo ciego,

mira lo extraño de hacerme mirador ciego.

Al ver el corazón de Attār fuera de los dos mundos,

por el efecto del mismo,

 me convertí en enamorado y atraído.

Attār Neišāburi

No hay comentarios:

Publicar un comentario